Skip to content

Regole generali della pronuncia

Alla domanda: "quante sono le vocali?" chiunque risponderebbe:"cinque" sicuro  di non sbagliarsi. Se dal punto di vista grafico le vocali sono effettivamente cinque: 
a, e, i, o, u
dal punto di vista fonetico sono invece sette, perché la "e" e la "o" hanno ciascuna due differenti pronunce:
"é" e "ó" con accento acuto avranno una pronuncia chiusa o stretta
"è" e "ò" con accento grave avranno una pronuncia aperta o larga

Ascoltiamo ora i sette suoni delle vocali: ì é è a ò ó u

                                                                            i

                                                                                    é

                                                                                           è

                                                                                                   a

                                                                                           ò

                                                                                    ó

                                                                            u    

La posizione della bocca per la pronuncia della "é" chiusa sarà simile alla posizione che assumiamo per la pronuncia della "i". La posizione della bocca per la pronuncia della "è" e della "ò" aperte sarà simile alla posizione che assumiamo per la pronuncia della "a". E infine la posizione della bocca per la pronuncia della "ó" chiusa sarà simile alla posizione che assumiamo per la pronuncia della "u".In ogni parola della lingua italiana esiste un solo accento (anche se non viene scritto) che si chiama accento tonico. Tonico deriva dal greco tònos che significa forza e che quindi ha la funzione di definire la pronuncia di tutte le parole. 

ascolta gli esempi 

Abbiamo preso volutamente ad esempio parole con l'accento tonico che cade sulla "a"  sulla  "u"  e sulla  "i" vocali che hanno una sola pronuncia e che quindi non creano alcun tipo di difficoltà. Attenzione però: tutte le "e" e tutte le "o" non interessate da accento tonico si pronunciano chiuse. Nella parola  felìce  in cui l'accento tonico cade sulla vocale "i"  la pronuncia delle due "e" sarà chiusa. Ascoltate gli esempi e confrontate la differenza: felìce e costàto.
Così nelle parola costàto in cui l'accento tonico cade sulla vocale "a"  la pronuncia delle due "o" sarà chiusa. 

Quando l'accento tònico cade invece su una "e" o su una "o" prende il nome di accento fònico perché riguarda il suono di queste vocali,  ovverossia bisognerà individuare il suono corretto riferito a quella determinata parola. A questo proposito esistono numerose regole che ci vengono in aiuto 

Per esempio nelle desinenze "rèi" "rèbbe" "rèbbero" del condizionale la e tònica è sempre aperta.

ascolta gli esempi

Spesso, però, non esistono vere e proprie regole e la pronuncia è stabilita da derivazioni latine o greche o semplicemente da usi e consuetudini. In questo caso avremo bisogno di consultare un buon dizionario della lingua italiana o un dizionario specifico della pronuncia, che raccoglie tutte le parole che hanno l'accento fònico, tutte quelle legate alla pronuncia della "s" e della "z" sorda o sonora, o quelle che, pur avendo l'accento che cade sulle vocali i, a, u,  vengono abitualmente pronunciate in modo sbagliato. Per ascoltarne alcuni esempi  potrete consultare il capitolo Curiosità sulla lingua italiana.

La respirazione
E’ indispensabile iniziare i nostri esercizi con nozioni di tecnica respiratoria. Sono infatti i muscoli espiratori che procurano la sollecitazione necessaria per la nascita del suono laringeo.
Per facilità di trattazione divideremo l’apparato respiratorio in tre stadi:

- clavicolare

- costale

- diaframmatico

Lo stadio clavicolare è quella parte di polmoni che occupa la zona superiore del torace
Lo stadio costale è la massa polmonare centrale all’altezza del torace
Lo stadio diaframmatico è la parte bassa dei polmoni che si appoggia sul diaframma
Durante una respirazione completa si deve ottenere la massima aerazione della massa polmonare.

Inspirazione
Inspirare lentamente con il naso, mai con la bocca. In questo modo l’aria viene filtrata dal naso e riscaldata e la saliva, che agisce come lubrificante dell’articolazione della parola, non si prosciuga. Spingere in fuori il diaframma per liberare la parte bassa dei polmoni. Stomaco e addome vengono spinti leggermente in avanti. Le costole inferiori si distendono e si sollevano. Quelle medie continuano il movimento e il diaframma si abbassa costringendo la massa addominale a uno spostamento verso l’esterno. Con un movimento continuo riempire anche la parte media e alta dei polmoni.
Pausa (da 2 a 3 secondi)

Espirazione
Espirare con la bocca più velocemente. Spingere in dentro il diaframma, in questo modo l’aria viene spinta all’esterno prima dalla parte bassa dei polmoni, poi dalla parte media e infine da quella alta.
Pausa (da 2 a 3 secondi)
Sia nella fase di espirazione, sia in quella di espirazione è sempre il diaframma a muoversi per primo.

Respirazione completa
Riepilogo

- inspirazione

- pausa

- espirazione

- pausa

Alcuni consigli

- Gli esercizi di respirazione vanno eseguiti ogni giorno per tutta la durata del corso

- Le inspirazioni sono sempre nasali e lente

- Le espirazioni sono sempre buccali e veloci

- Durante le inspirazioni le spalle e le clavicole debbono conservare un’assoluta immobilità

- Prima di ogni inspirazione ed espirazione osservare 2-3 secondi di apnea

 

REGOLE DELLA CORRETTA PRONUNCIA ITALIANA

Règole pér la “è” tònica apèrta

Si ha la “è” tònica apèrta néi seguènti casi:

  1. 1) nélle finali in èi, èa, èo

             esèmpi: costèi, mièi, Pompèi, assemblèa, ebrèa, idèa, atenèo, cammèo, galatèo, trofèo

             eccezióni: lé fórme sincopate quéi (pér quégli) déi (pér dégli) néi (pér négli) la desinènza éi dél passato remòto:  

             teméi, potéi, sedéi

  1.  2) nélle desinènze rèi, rèbbe, rèbbero dél condizionale

              esèmpi: amerèi, vedrèi, dormirèi, terrèbbe, dirèbbe, canterèbbe, avrèbbero,  finirèbbero, verrèbbero

  1. 3)  nél suffisso é terminazióni in èllo déi diminutivi

             esèmpi: alberèllo, campanèllo, tamburèllo

  1. 4)  néi suffissi é terminazióni in èllo, èlla, déi sostantivi

             esèmpi: agnèllo, bidèllo, girèllo, bretèlla, caramèlla, zitèlla

             eccezióni: capéllo, stélla

  1. 5)   nél suffisso é terminazióni in èdine déi sostantivi

              esèmpi: raucèdine, acrèdine, intercapèdine

  1. 6)   nél suffisso é terminazióni in èma déi sostantivi

              esèmpi: crèma, eczèma, diadèma, tèma (componiménto)

              eccezióni: téma (paura é vèrbo) scéma (vèrbo é aggettivo)

  1. 7)  nélle desinènze é nélle terminazióni in èndo, ènda

             esèmpi: corrèndo, finèndo, sentèndo, merènda, bènda, tremèndo,  orrèndo, rammèndo

             eccezióni: scéndo, véndo

  1. 8)  néi suffissi é terminazióni  in ènne, ènnio déi sostantivi indicanti età ó periodo 

              esèmpi: perènne, ventènne, biènnio, millènnio

  1. 9)  nélla desinènza èndere déll’infinito

             esèmpi: apprèndere, dipèndere, tèndere

             eccezióni: scéndere, véndere (discéndere, svéndere, rivéndere)

  1. 10)  néi suffissi é terminazióni in ènse, ènso dégli aggettivi

               esèmpi: forènse, portuènse, amanuènse, immènso, intènso, estènso

  1. 11)  néi suffissi é terminazióni in ènte, ènto dégli aggettivi

               esèmpi: abbiènte, rovènte, urgènte, cruènto, macilènto, lènto

  1. 12)  nélla desinènza ènte dél participio presènte

               esèmpi: credènte, ridènte, valènte

  1. 13)  nél suffisso é terminazióni in ènto déi sostantivi

               esèmpi: convènto, accènto, talènto

               eccezióni: i sostantivi in ménto (es. firmaménto, ceménto, palménto)

  1. 14)  nél suffisso é terminazióni in ènza déi sostantivi

               esèmpi: astinènza, capiènza, innocènza

  1. 15)  néi suffissi é terminazióni in èrio, èria déi sostantivi é dégli aggettivi

               esèmpi: adultèrio, critèrio, sèrio, cattivèria, misèria, matèria

  1. 16)  nél suffisso déi superlativi in èrrimo

               esèmpi: celebèrrimo, integèrrimo, misèrrimo

  1. 17)  nél suffisso in èsimo déi numerali ordinali

               esèmpi: undicèsimo, ventèsimo, centèsimo

  1. 18)  nélle terminazióni in èstra, èstre, èstro

               esèmpi: balèstra, finèstra, dèstra, alpèstre, terrèstre, rupèstre, ambidèstro, èstro, sequèstro

  1. 19)  nélle desinènze ètti, ètte, èttero dél passato remòto

               esèmpi: stètti, stètte, stèttero, dovètti, dovètte, dovèttero

  1. 20)  néi suffissi é terminazióni in èzia, èzio déi sostantivi

               esèmpi: inèzia, facèzia, scrèzio, trapèzio

  1. 21)  nél dittòngo

               esèmpi: mièle, viène, dièci, canottièra, cassièra, pionière

               eccezióni: chiérico, biétta, schiétto, bigliétto, é in tutti i casi in cui la “e” fa parte di un suffisso con la é strétta

               (esèmpi: fichiétto, specchiétto, pugliése, marsigliése) occhiéggia, gliélo (pronóme)

  1. 22)  néi numeri cardinali: sèi, sètte, dièci, cènto
  1. 23)  néi sostantivi trónchi di origine stranièra: bignè, caffè, canapè, consumè, corvè, gilè, lacchè, purè, tè           
  1. 24)  nélle desinènze in èrgere

               esèmpi: detèrgere, emèrgere, aspèrgere

  1. 25)  nélle terminazióni in èca

               esèmpi: tèca, bibliotèca, discotèca, cinetèca

 

Règole pér la “é” tònica chiusa

 Si ha la “é” tònica chiusa néi seguènti casi:

  1. 1)   nél suffisso é terminazióni in éccio déi sostantivi é dégli aggettivi

              esèmpi: cicaléccio, goderéccio, intréccio, libéccio, pescheréccio

              eccezióni: fèccia

  1. 2)  néi suffissi é terminazióni in éfice déi sostantivi

             esèmpi: artéfice, carnéfice, oréfice

  1. 3)  néi suffissi é terminazióni in éggio, éggia déi sostantivi, vèrbi,  avvèrbi é aggettivi

             esèmpi: arméggio, arpéggio, gréggio, albéggia, puléggia, schéggia

             eccezióni: règgia, pèggio, sèggio

  1. 4)  nélle desinènze éi, ésti, é, émmo, éste, érono dél passato remòto

             esèmpi: potéi, potésti, poté, potémmo, potéste, potérono

  1. 5)  nélle desinènze rémo, réte dél futuro

     esèmpi: potrémo, potréte, dovrémo, dovréte

  1. 6)  nél suffisso é terminazióni in ménte dégli avvèrbi

             esèmpi: abbondanteménte, duraménte, tragicaménte

  1. 7)  nél suffisso é terminazióni in ménto déi sostantivi

              esèmpi: abbonaménto, moménto, trasferiménto

  1. 8)  nélla desinènza in ére déll’infinito

              esèmpi: accadére, dovére, tenére

  1. 9)  nél suffisso é terminazióni in ésa déi sostantivi

             esèmpi: ascésa, offésa, sorprésa

             eccezióne: chièsa

  1. 10)  nélle terminazióni in ésco, ésca

               esèmpi: adésco, crésco, pésco, scolarésca, trésca, désco, animalésco, popolarésca, pazzésco

               eccezióni: pèsca (frutto) pèsco (albero) èsco (vèrbo)

  1. 11)  nél suffisso é terminazióni in ése déi sostantivi é dégli aggettivi

               esèmpi: paése, mése, arnése, borghése, milanése, scortése

  1. 12)  nél suffisso é terminazióni in ésimo déi sostantivi astratti

               esèmpi: battésimo, cattolicésimo, urbanésimo

               eccezióne: crèsima

  1. 13)  nél suffisso é terminazióni in éssa déi sostantivi

               esèmpi: baronéssa, proméssa, scomméssa

               eccezióni: comprèssa, ossèssa, prèssa, rèssa, opprèssa, deprèssa

  1. 14)  nélle desinènze in éssi, ésse, éssimo, éste, éssero dél congiuntivo   imperfètto

               esèmpi: sapéssi, sapésse, sapéssimo, sapéste, sapéssero

  1. 15)  nélle desinènze in résti, rémmo, réste dél condizionale

                esèmpi: potrésti, potrémmo, potréste

  1. 16)   nélla desinènza in éte déll’indicativo é imperativo

                esèmpi: avéte, scrivéte

  1. 17)   nél suffisso in étto déi diminutivi

                esèmpi: cavallétto, mottétto, quadrétto

  1. 18)   nélle desinènze in évo, évi, éva, évano déll’indicativo imperfètto

                esèmpi: volévo, volévi, voléva, volévano

  1. 19)   nél suffisso é terminazióni in évole dégli aggettivi

                esèmpi: amichévole, durévole, piacévole

                eccezióne: fièvole

  1. 20)  nél suffisso é terminazióni in ézza déi sostantivi

               esèmpi: agiatézza, oculatézza, vaghézza

               eccezióni: pèzza, mèzza, tramèzza

  1. 21)  néi monosillabi ché, (monarca) (pronóme) tré, , , , , é (congiunzióne)
  1. 22)  néi polisillabi trónchi

                esèmpi: perché, finché, giacché, mercé

                eccezióni: ahimè, coccodè, cioè

  1. 23)   néi sostantivi stélla, doménica, néve
  1. 24)   néi numerali cardinali tré, trédici, sédici, vénti, trénta
  1. 25)   néi vocaboli in cui la “e” trónca corrispónde a “i” dél latino classico

                esèmpi: vérgine (virgo) védo (video) ségno (signum)

                eccezióni: maèstro (magister) ancèlla (ancilla) sènza (sine)

 

Règole pér la “ò” tònica apèrta

Si ha la “ò” tònica apèrta néi seguènti casi:

  1. 1)   nélla desinènza ò dél futuro é dél passato remòto

              esèmpi: dirò, farò, porterò, andò, portò, accusò

  1. 2)   néi polisillabi trónchi

              esèmpi: oblò, perciò, rondò

  1. 3)   néi suffissi é terminazióni in òccio, òccia déi  sostantivi é dégli aggettivi

              esèmpi: barròccio, figliòccio, bellòccio, bòccia, ròccia, saccòccia

              eccezióni: móccio, góccia, dóccia, góccio

  1. 4)  nél suffisso é terminazióni in òide déi sostantivi é dégli aggettivi

             esèmpi: adenòide, cellulòide, mattòide

  1. 5)  néi suffissi é terminazióni in òlo, òla déi sostantivi é  dégli aggettivi

             esèmpi: benzòlo, dòlo, campagnòlo, braciòla, fòla, spagnòla

             eccezióni: assólo, soggólo, vólo, sólo, góla

  1. 6)  nél suffisso é terminazióni in òsi déi sostantivi

             esèmpi: artròsi, simbiòsi, tubercolòsi

  1. 7)  néi suffissi é terminazióni in òtto, òtta déi sostantivi é dégli aggettivi 

             esèmpi: agnolòtto, cappòtto, sempliciòtto, bòtta, flòtta, ricòtta

             eccezióni: acquedótto, condótto, ghiótto, prodótto, sótto, viadótto, salvacondótto, bancarótta, gótta, tradótta,

             sedótto, ridótto, rótto, corrótto

  1. 8)  néi suffissi é terminazióni in òttolo, òttola, déi sostantivi 

             esèmpi: ciòttolo, pianeròttolo, viòttolo, collòttola, fròttola, tròttola

  1. 9)  nélle desinènze in òlsi, òlse, òlsero dél passato remòto 

             esèmpi: tòlsi, tòlse, tòlsero

  1. 10) nélla desinènza in òsso dél participio passato 

              esèmpi: commòsso, promòsso, riscòsso

  1. 11)  néi suffissi é terminazióni in òzio déi sostantivi 

               esèmpi: equinòzio, negòzio, òzio

  1. 12)  néi suffissi é terminazióni in òzzo, òzza déi sostantivi 

               esèmpi: bragòzzo, maritòzzo, tòzzo, carròzza, stròzza, tinòzza

               eccezióni: gózzo, singhiózzo, sózzo, pózzo, rózza, pózza, mózzo

  1. 13)  néi suffissi é terminazióni in òrio, òria déi sostantivi é dégli aggettivi 

               esèmpi: canzonatòrio, contradditòrio, territòrio, baldòria, memòria, stòria

  1. 14)  néi numeri cardinali òtto, nòve
  1. 15)  nél dittóngo

                esèmpi: cuòre, muòve, uòmo (anche quando si sopprime la “u”: fòco, còre)

                eccezióni: cón i suffissi in óso, ósa (affettuóso, impetuósa ecc.) liquóre, languóre

  1. 16)   néi monosillabi tònici , , , ciò, stò, , , ,
  1. 17)    nélle terminazióni in òmico, ònico, òrico, òlico

                 esèmpi: còmico, gastronòmico, napoleònico, massònico, alcòlico, cattòlico, eufòrico, allegòrico

  1. 18)     nélle terminazióni in ònio, òmio

                  esèmpi: testimònio, carbònio, binòmio, encòmio

 

Règole pér la “ó” tònica chiusa

Si ha la “ó” tònica chiusa néi seguènti casi:

  1. 1)  néi suffissi é terminazióni in óce déi sostantivi é  dégli aggettivi

             esèmpi: cróce, feróce, vóce

             eccezióne: precòce

  1. 2)  nélle terminazióni in ógno, ógna

             esèmpi: agógno, bisógno, sógno, catalógna, cicógna, rampógna

  1. 3)  néi suffissi é terminazióni in ógnolo dégli aggettivi

             esèmpi: azzurrógnolo, giallógnolo, verdógnolo

  1. 4)  nélle terminazióni in óio

             esèmpi: ballatóio, ingóio, serbatóio

             eccezióni: cuòio, muòio, scuòio, squarquòio, annòio

  1. 5)  nélle terminazióni in ónda, óndo

             esèmpi: ónda, biónda, grónda, móndo, fecóndo, affóndo

  1. 6)  néi suffissi é terminazióni in óna, óne déi sostantivi

             esèmpi: coróna, maratóna, poltróna, bottóne, dotazióne, elettróne

             eccezióni: zòna, matròna, testimòne

  1. 7)  nélla desinènza in óno déll’indicativo

             esèmpi: addizióno, concióno, ragióno

             eccezióni: intòno, intròno, stòno, tuòno, suòno, abbuòno, abbòno, consòno

  1. 8)  nélle terminazióni in ónte déi sostantivi

             esèmpi: bisónte, cónte, orizzónte

  1. 9)  néi suffissi é terminazióni in ónzolo déi sostantivi

              esèmpi: ballónzolo, frónzolo, medicónzolo

  1. 10) néi suffissi é terminazióni in óre déi sostantivi

              esèmpi: ascensóre, fióre, liquóre

              eccezióni: cuòre, crepacuòre, batticuòre, malincuòre

  1. 11)  nélle desinènze in ósi, óse, ósero dél passato remòto

               esèmpi: nascósi, rispóse, pósero

               eccezióni: esplòsi, esplòse, esplòsero

  1. 12)  néi suffissi é terminazióni in óso, ósa déi sostantivi é dégli aggettivi

               esèmpi: adipóso, odoróso, vistóso, cellulósa, mimósa, tuberósa

               eccezióni: còso, ripòso, spòso, chiòsa, Cimaròsa, iòsa, pròsa, ròsa, uòsa, esòso, pòsa

  1. 13)  néi pronómi nói, vói, lóro, colóro, costóro

____________________________________________________________

“i” Ségno diacritico

La “i” è sólo ségno diacritico (é nón suòno) néi seguènti casi:

cia, cio, ciu, cie, gia, gio, giu, scia, scio, sciu, glie, glia, glio, gliu

esèmpi: ciambèlla, cioccolato, fanciullo, cièlo, giada, gióvane, giurista, fascia, sciòpero, sciupato, figlie, griglia,  fòglio,

pagliume


Rafforzaménti

I suòni consonantici gn, gl, sc (dólci cóme pugno, fòglio, fascia) hanno sèmpre suòno rafforzato. L’antica grafia (ngn, lgl,

ssc) sta a indicare é a giustificare il rafforzaménto

 

Rafforzaménti sintattici ó raddoppiaménti iniziali

Il rafforzaménto sintattico è un fenòmeno fonètico pér il quale determinate consonanti iniziali di paròla, allorché nélla frase

vèngono a trovarsi di séguito a cèrte paròle terminanti pér vocale, passano al grado rafforzato, ossia si pronunciano cóme

sé fóssero scritte raddoppiate.

Si ha il rafforzaménto néi seguènti casi:

dópo i monosillabi proclitici: éómachéchiadafrasu

dópo i monosillabi tònici: (così),  qua,  quipiùfagià

dópo tutte lé paròle trónche uscènti in vocale: esèmpi: perché, farò ecc.

dópo sópra, cóntra, infra, cóme

dópo è (vèrbo)

esèmpi: e-ppòi, o-ssia, ma-cché, chi-ssa, a-ddio, da-vvéro, fra-ttanto,

su-ddétto, se-bbène, si-cché, né-ppure, là-ddóve, qua-ssópra, più-ttòsto, fa-bbisógno, già-ddétto, così-cché, sópra-ttutto,

contra-ccólpo,

infra-mméttere,  farò-ssèmpre, perché-mmai, è-vvéro

Cóme si noterà, laddóve lé due paròle nélla grafìa si uniscono, la consonante viène raddoppiata.

Occórre invéce fare attenzióne alle paròle: anzidista (quésta), tra, intrapò’ lé quali non vògliono il rafforzaménto

esèmpi: anzi-tèmpo,  di-più,  sta-séra,  tra-vedére,  intra-prèndere

uniche eccezióni: trattenére, intrattenére, infraróssi, anzichenò, senonché

 

Règole pér la “s”

La “s” sórda si presènta néi seguènti casi:

quando è iniziale di paròla é seguita da vocale

esèmpi: ségno, sógno, sigaro, sapóre ecc.

é nélle paròle compóste

esèmpi: diségno, trentasèi, consèrvo, risèrva, risòlvere

eccezióni: bisestile, filòsofo

quando è seguita dalle consonanti  cfpqt

esèmpi: ascoltare, asfalto, spazzola, squadra, strappare

quando è preceduta da altra consonante

esèmpi: intònso, avulso, arso

quando è dóppia

esèmpi: tósse, spésso, lusso

nélle finali ése, óso

esèmpi: milanése, cinése, vanitóso, generóso ecc.

eccezióni: francése, marchése, cortése, palése, paése, spòso

 

La “s” sonòra si presènta néi seguènti casi:

davanti alle consonanti b, d, g, l, m, n, r, v

esèmpi: sbandato, sdentato, sgarbo, slancio, risma, snidare, sragionare, risvéglio

nélle finali asi, ase, asero

esèmpi: rimasi, rimase, rimasero

eccezióne: qualsiasi

nélle sinali in esimo

esèmpi: umanésimo, centèsimo, invantésimo, tredicèsimo

nélle finali ise, isi, iso, isero

esèmpi: promise, incisi, preciso, misero

eccezióni: riso, sorriso, riso (cereale)

nélle finali use, usi, uso, usero

esèmpi: confuse, rifusi, fuso, esclusero

eccezióni: chiuso, socchiuso

 

Règole pér la “z”

La “z” sórda si presènta néi seguènti casi:

quando è seguita dai dittónghi: ia – ie – io

esèmpi: grazia, pazienza, ozio

eccezióni: aziènda, ronzìo

nélle finali in anza – ènza

esèmpi: finanza, costanza,  presènza, valènza

nélle finali in azzare

esèmpi: ammazzare, starnazzare

nélle finali in ezza – ozza – ozzo – uzza – uzzo

esèmpi: finézza, carròzza, maritòzzo, puzza, peluzzo

eccezióni: rózzo, brézza, parabrézza, grézzo, mèzza, mòzzo (ruòta), tramèzza

nélle finali in ónzolo

esèmpi: lattónzolo, medicónzolo

unica eccezióne: frónzolo

 

La “z” sonòra si presènta néi seguènti casi:

nélle finali in izzare – izzatore – izzazione

esèmpi: organizzare, sonorizzatóre, vanalizzazióne

unica eccezióne: aizzare

 

lé “z” sórda é sonòra, si pronunciano come doppie sé póste tra die vocali

esèmpi: grazia = grazzia

             bizantino = bizzantino

             la zia = lazzìa

             la zanzara = lazzanzàra